-
1 pant
I [pænt]nome respiro m. affannosoII 1. [pænt] 2.verbo intransitivo ansimare, avere il fiatone- pant out* * *[pænt]1) (to gasp for breath: He was panting heavily as he ran.) ansimare, ansare2) (to say while gasping for breath: `Wait for me!' she panted.) (dire ansimando)* * *pant /pænt/n.1 ansito; respiro affannoso; anelito (lett.)2 palpito; pulsazione irregolare(to) pant /pænt/A v. i.1 ansare; ansimare; anelare (lett.)B v. t.● to pant for (o after) st., anelare (o aspirare) a qc.; desiderare ardentemente qc.; bramare qc. □ to pant for air, boccheggiare.* * *I [pænt]nome respiro m. affannosoII 1. [pænt] 2.verbo intransitivo ansimare, avere il fiatone- pant out -
2 wheeze
I [wiːz] [AE hwiːz]1) (breathing) sibilo m.2) BE ant. colloq.II 1. [wiːz] [AE hwiːz]verbo transitivo dire ansimando2.verbo intransitivo [person, animal] respirare sibilando; [engine, machine] sibilare* * *[wi:z] 1. verb(to breathe with a hissing sound and with difficulty.) ansimare2. noun(such a sound.) respiro (affannoso)- wheezy- wheezily
- wheeziness* * *[wiːz]1. vi2. n* * *wheeze /wi:z/n.1 respiro affannoso; l'ansare; l'ansimare; sibilo3 (fam.) buon'idea; bella trovata; scoperta ingegnosa.(to) wheeze /wi:z/A v. i.1 ansare; ansimare; respirare affannosamenteB v. t.dire ansimando: He managed to wheeze out his name and address, è riuscito a dire ansimando il suo nome e l'indirizzo.* * *I [wiːz] [AE hwiːz]1) (breathing) sibilo m.2) BE ant. colloq.II 1. [wiːz] [AE hwiːz]verbo transitivo dire ansimando2.verbo intransitivo [person, animal] respirare sibilando; [engine, machine] sibilare -
3 breathing
['briːðɪŋ]nome respirazione f., respiro m.* * *breathing /ˈbri:ðɪŋ/n.1 [u] respirazione; respiro: shallow breathing, respiro corto; (med.) breathing trouble, difficoltà di respirazione; heavy breathing, respiro affannoso (o faticoso)3 [u] emissione di voce● breathing apparatus, respiratore, autorespiratore ( di subacqueo) □ breathing in, inspirazione □ breathing out, espirazione □ breathing space, attimo di tregua; (un) po' di respiro.* * *['briːðɪŋ]nome respirazione f., respiro m. -
4 gasp
I [gɑːsp]nome (breathing) rantolo m.II [gɑːsp]to give o let out a gasp emettere un rantolo; to give a gasp of horror ansimare dallo spavento; at the last gasp — fig. all'ultimo momento
1) (for air) ansimare2) (show surprise) rimanere senza fiato3) colloq.* * *1. noun(the sound made by suddenly breathing in, eg because of surprise or sudden pain: a gasp of fear.) ansimo2. verbHe gasped with pain.) ansare, ansimare* * *[ɡɒːsp]1. n2. viansare, ansimare, (in surprise) restare senza fiatoto gasp for breath or air — respirare a fatica, boccheggiare
•- gasp out* * *gasp /gɑ:sp/n.anelito; respiro affannoso; rantolo; sforzo per respirare● to be at one's (o at the) last gasp, essere all'ultimo respiro (o moribondo); (fig.) essere alle ultime battute (o alla fine).(to) gasp /gɑ:sp/v. i.1 boccheggiare; ansare; ansimare; prendere fiato a fatica2 restare senza fiato; restare a bocca aperta: I gasped at his impudence, la sua impudenza mi ha lasciato senza fiato; He gasped with surprise ( o in amazement), restò a bocca aperta per lo stupore● to gasp for breath (o air), boccheggiare, sentirsi mancare l'aria □ to gasp for life, agonizzare; rantolare □ to gasp out a few words, dire poche parole ansimando.* * *I [gɑːsp]nome (breathing) rantolo m.II [gɑːsp]to give o let out a gasp emettere un rantolo; to give a gasp of horror ansimare dallo spavento; at the last gasp — fig. all'ultimo momento
1) (for air) ansimare2) (show surprise) rimanere senza fiato3) colloq. -
5 тяжёлый
1) ( имеющий большой вес) pesante2) (плотный, толстый) pesante, denso3) ( трудный) pesante, difficile4) ( обременительный) pesante, gravoso5) ( полный трудностей) duro, pesante6) (большой, серьёзный) grave, pesante7) (суровый, жестокий) severo, duro8) ( опасный) grave, pericoloso••9) (тягостный, мрачный) tetro, cupo, opprimente10) ( вызывающий тягостное чувство) opprimente11) ( неприятный в общении) difficile, intrattabile12) ( неприятный для обоняния) cattivo* * *прил.1) pesante; massiccio ( массивный); grossoтяжёлая артиллерия — artiglieria pesante; grossi calibri тж. перен. шутл.
2) спец.тяжёлые элементы хим. — elementi pesanti
тяжёлая атлетика — atletica pesante, pesistica f
тяжёлый подбородок — mento grosso / massiccio / pesante
тяжёлый удар — colpo pesante / demolitore
3) (значительный, существенный)понести тяжёлые потери — subire pesanti / gravi perdite
тяжёлое поражение — dura / pesante sconfitta
тяжёлые последствия — gravi / pesanti conseguenze
4) (трудный, мучительный, тягостный) pesante, difficile; penoso, terribileтяжёлый взгляд — sguardo pesante; faticoso (утомительный, скучный)
5) oneroso, gravoso, duro ( обременительный)тяжёлая работа — grave fatica, lavoro faticoso
тяжёлые работы спец. — lavori usuranti
тяжёлая задача — un compito difficile / arduo / duro
тяжёлые условия — dure / gravose / pesanti condizioni
тяжёлые налоги — imposte onerose / gravose
быть в тяжёлом положении — trovarsi in una grave situazione / a malpartito
6) ( о стиле) duro, pesante7) ( о характере) difficile, difficoltoso8) ( серьёзный) serio, graveтяжёлая ответственность — grande / grave responsabilità
9) (глубокий, сильный) profondo, grave10) ( суровый) severo, graveтяжёлое наказание — grave pesanti / pena, pena severa
тяжёлая вина — colpa grave / pesante
11) (печальный, мрачный) triste, cupo, tetroтяжёлое воспоминание — triste / pesante ricordo
12) ( неприятный для обоняния) greve, pesanteтяжёлый воздух — aria pesante / viziata
тяжёлый запах — odore pesante; puzzo di rinchiuso
13) прост. (тк. в форме ж. - беременная) gravida, in stato interessante•••тяжёлые фигуры шахм. — i pezzi principali
тяжёлый на подъём — restio a muoversi; lento a mettersi al lavoro; pantofolaio m
с тяжёлым сердцем — con la morte nel cuore; col cuore gonfio
* * *adj1) gener. difficoltoso, affannoso, facchinesco (как труд грузчика), grosso (о дыхании), pesante (в разн. знач.), ponderoso, qualificato, rude, grave (о болезни), agro, da bestia, difficile, disagevole, duro, faticoso, fortunoso, graveolente (о воздухе), gravoso, (в разн. знач.) greve, iniquo, laborioso, materiale, oneroso, penoso, pesante, stentato2) obs. operoso3) liter. plumbeo, scurito -
6 ♦ heavy
♦ heavy /ˈhɛvɪ/A a.1 pesante ( anche fig.); grave; gravoso; noioso; opprimente; indigesto; greve per il sonno; assonnato: (fis. nucl.) heavy hydrogen, idrogeno pesante; (econ.) the heavy industry, l'industria pesante; (trasp.) heavy haulage, trasporti pesanti; a heavy fall, una grave (o brutta) caduta; a heavy responsibility, una grave responsabilità; heavy news, notizie gravi (o sgradevoli); a heavy task, un compito gravoso; heavy food, cibo pesante; a heavy style [meal], uno stile [un pasto] pesante; This novel is heavy reading, è un romanzo pesante (o di lettura faticosa); heavy eyelids, palpebre grevi per il sonno, assonnate2 grande; grosso; forte; violento; abbondante: a heavy blow, un forte colpo; a heavy smell, un forte odore; (autom.) heavy traffic, traffico intenso; heavy rain, forte pioggia; pioggia violenta; There's a heavy sea ( running), c'è il mare grosso; a heavy storm, una violenta tempesta; heavy fire, fuoco nutrito ( di fucileria, ecc.); to have a heavy accent, parlare stretto3 grande; forte; accanito: a heavy drinker [eater], un gran bevitore [mangiatore]; a heavy smoker, un fumatore accanito4 malinconico; triste; rattristato: a heavy fate, un triste fato; with a heavy heart, col cuore rattristato (o gonfio); a malincuore8 goffo; pesante; sgraziato; grossolano; massiccio; tozzo11 (mil.) pesante; di grosso calibro: heavy guns (o artillery) cannoni di grosso calibro; artiglieria pesanteB n.2 (teatr.) ruolo da cattivo3 (teatr.) (il) cattivo4 (mil.) pezzo d'artiglieria pesante5 (mil., naut.) grossa nave da guerra; corazzata; portaerei8 (pl.) (fam. ingl.) i giornali seri (e noiosi)9 (pl.) (fam.) droghe pesanti● (mil.) heavy-armed, munito d'armamento pesante □ (fig. fam.) the heavy artillery, i pezzi grossi □ (aeron.) heavy bomber, bombardiere pesante □ heavy breather, chi dorme russando; ( anche) chi telefona a una donna ansimando in modo osceno □ heavy breathing, respiro affannoso (o faticoso) □ (comm.) a heavy buyer, un grosso acquirente □ a heavy cake, una torta densa (o poco lievitata) □ (mil.) heavy calibre, grosso calibro □ a heavy cold, un forte raffreddore □ ( USA) heavy cream, panna grassa □ (naut.) heavy cruiser, incrociatore pesante □ heavy-duty, ( di materiale, oggetto) robusto; resistente; da lavoro; (fig. fam.) serio, importante, notevole, grave: heavy-duty scissors, forbici robuste; grosse forbici □ (fam. USA) heavy foot, uno che ha il piede pesante ( sull'acceleratore); uno che va a tavoletta □ (fam., anche sport) heavy-footed, lento, appesantito, pesante □ heavy-going, pesante; difficile □ heavy ground, terreno pesante; (ind. min.) terreno instabile □ heavy-handed, goffo, maldestro; oppressivo, tirannico; che ci va giù pesante (fam.) □ heavy-hearted, malinconico; triste; depresso □ ( USA) heavy hitter, ( baseball) bravo battitore; (fig.) pezzo grosso, pezzo da novanta □ heavy-laden, che porta un grosso carico; (fig.) oppresso □ heavy-legged, che si sente le gambe pesanti □ (fig.) heavy lifting, il grosso di un lavoro; lavoro duro: to do the heavy lifting, fare il grosso del lavoro □ heavy metal, (metall.) metallo pesante; (mus.) heavy metal □ (fam. GB) the heavy mob, gli sgherri (uomini violenti agli ordini di qc.) □ (chim.) heavy oil, olio pesante □ to be heavy on sb., essere severo con q. □ (mecc.) to be heavy on, consumare molto ( carburante, olio, ecc.) □ heavy petting, petting spinto □ heavy-pulling, che tira forte (o con grande forza) □ heavy-set, atticciato; tarchiato; tracagnotto □ a heavy sleeper una persona dal sonno pesante □ (chim.) heavy spar, barite, solfato di bario □ (chim.) heavy water, acqua pesante □ (fis. nucl.) heavy-water reactor, reattore ad acqua pesante □ (aeron.) heavier-than-air, più pesante dell'aria (rif. ad aereo, aliante, elicottero e sim.) □ to become heavy, appesantirsi; ingrassare □ to lie heavy on, pesare su (fig.), essere di peso a: Treason lies heavy on his conscience, il tradimento gli pesa sulla coscienza □ (fig.) to make heavy weather of st., fare (apparire) qc. più difficile di quello che è; dipingere qc. più brutto di come è □ Time hangs (o lies) heavy on sb. 's hands, il tempo passa lentamente; le ore si succedono monotone. -
7 ragged
['rægɪd]1) (tatty) [ garment] logoro, stracciato, a brandelli; [cuff, collar] sfilacciato; [ person] cencioso4) (in quality) [ performance] diseguale, discontinuo••to run sb. ragged — colloq. spompare qcn
* * *['ræɡid]1) (dressed in old, worn or torn clothing: a ragged beggar.) (vestito di stracci)2) (torn: ragged clothes.) logoro, sbrindellato3) (rough or uneven; not straight or smooth: a ragged edge.) irregolare, frastagliato* * *ragged /ˈrægɪd/a.4 scomposto; disordinato: a ragged style, uno stile scomposto; a ragged performance, una prestazione scadente● (bot.) ragged lady ( Nigella damascena) fanciullaccia □ (bot.) ragged robin ( Lychnis flos-cuculi), fior di cuculo □ (med.) a ragged wound, una ferita lacera □ ( slang) to run sb. ragged, spossare, sfiancare q.raggedly avv. raggedness n. [u].* * *['rægɪd]1) (tatty) [ garment] logoro, stracciato, a brandelli; [cuff, collar] sfilacciato; [ person] cencioso4) (in quality) [ performance] diseguale, discontinuo••to run sb. ragged — colloq. spompare qcn
-
8 shortness
['ʃɔːtnɪs]* * *noun brevità; (bassa statura)* * *shortness /ˈʃɔ:tnəs/n. [u]2 piccolezza; bassa statura3 bruschezza; rudezza5 (metall.) fragilità● (med.) shortness of breath, respiro affannoso; mancanza di fiato; bolsaggine.* * *['ʃɔːtnɪs] -
9 wheezy
['wiːzɪ] [AE 'hwiːzɪ]* * *adjective asmatico; ansimante* * *wheezy /ˈwi:zɪ/a.ansante; ansimante; che respira a fatica; asmatico ( anche fig.): a wheezy old horse, un vecchio cavallo che respira a fatica; a wheezy old organ, un vecchio organo asmaticowheezinessn. [u](l') ansimare; respiro affannoso.* * *['wiːzɪ] [AE 'hwiːzɪ] -
10 laboured
1. 2.1) (difficult) [ movement] difficile, faticoso; [ breathing] affannoso, difficile2) (showing effort) [humour, speech] elaborato, studiato, affettato* * *laboured, ( USA) labored /ˈleɪbəd/a.1 faticoso; gravoso; penoso; pesante* * *1. 2.1) (difficult) [ movement] difficile, faticoso; [ breathing] affannoso, difficile2) (showing effort) [humour, speech] elaborato, studiato, affettato
См. также в других словарях:
respiro — s.m. [der. di respirare ]. 1. a. [l alternarsi dei movimenti respiratori] ▶◀ fiato, (ant.) lena, respirazione. ⇓ espirazione, inspirazione. ● Espressioni: fig., togliere il respiro 1. [di cosa, situazione, persona, che si rivela oltremodo molesta … Enciclopedia Italiana
affannoso — af·fan·nó·so agg. CO 1a. che denota difficoltà di respiro: un ansimare affannoso; che provoca difficoltà di respiro o senso di soffocamento: caldo affannoso Sinonimi: affannato, ansante, ansimante. 1b. che affatica: caccia affannosa 2. fig., che… … Dizionario italiano
respiro — re·spì·ro s.m. AU 1a. il respirare, respirazione: avere il respiro regolare, affannoso, trattenere, riprendere il respiro 1b. ogni singolo atto respiratorio: emettere, fare un respiro; estremo respiro, quello che precede la morte; dare, mandare,… … Dizionario italiano
respiro — {{hw}}{{respiro}}{{/hw}}s. m. 1 Atto del respirare | Movimento della respirazione: avere il respiro regolare, affannoso | Fino all ultimo –r, fino alla morte | Esalare l ultimo –r, morire | Mandare un –r, provare sollievo. 2 (fig.) Sollievo,… … Enciclopedia di italiano
affannoso — {{hw}}{{affannoso}}{{/hw}}agg. 1 Che ha affanno | Che rivela affanno: respiro –a. 2 Che dà affanno, pena, ansia; SIN. Angoscioso … Enciclopedia di italiano
affannoso — agg. 1. (di respiro, ecc.) affannato, ansante, faticoso, difficile, ansimante, anelante, asmatico, bolso (di cavallo), spasmodico CONTR. facile, libero, regolare, leggero 2. (fig.) angoscioso, ansioso, doloroso, penoso CONTR. piacevole, gradevole … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
anelito — a·nè·li·to s.m. 1a. LE respiro affannoso: a te cadeva il braccio, e ti battea | alto anelito i fianchi (Carducci) 1b. LE estens., respiro: l ultimo anelito 1c. LE soffio vitale: la diva spoglia uscita | mise il potente anelito | della seconda… … Dizionario italiano
anelo — a·nè·lo agg. LE 1a. che ha il respiro affannoso, ansante, ansimante: come madre che soccorre | subito al figlio pallido ed anelo (Dante) 1b. fig., ansioso, tormentato, angosciato: impallidia la bella, e il petto anelo | udendo le si fea… … Dizionario italiano
ansamento — an·sa·mén·to s.m. OB l ansare; respiro affannoso {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
ansietà — an·sie·tà s.f.inv. 1. CO forte inquietudine dovuta spec. a preoccupazione Sinonimi: affanno, agitazione, ansia, apprensione, patema d animo, trepidazione. Contrari: calma, serenità, tranquillità. 2. OB respiro affannoso {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
ansito — àn·si·to s.m. LE respiro affannoso spec. per uno sforzo fisico: senza ansito seguirai la fiera (D Annunzio); anche fig.: l ansito del mare (Pascoli) {{line}} {{/line}} DATA: 1359 … Dizionario italiano